czat YT:
9:07 PM Komitet Ochrony Orłów Eagle Conservation Committee - Wg naszych ekspertów młody padł z odwodnienia i braku wystraczającej ilości pokarmu. Niestety to nie jest przypadek odosobniony w tym roku. To przykre, ale w wielu gniazdach znajdujemy martwe młode.
- Nie planujemy żadnej ingerencji w tym ani w innych gniazdach. To bardzo przykre, ale nie możemy ingerować w ten proces.
- Zdecydowaliśmy się na uruchomienie transmisji z Sierakowa. Przez tydzień będzie słabej jakości. W gnieździe sa tam teraz 4 pisklęta.
- W Wolsztynie nic się nie dzieje, nie ma ptaków.
- Dzis w jednym z nadleśnctw w centralnej PL podczas obrączkowania w dwóch gniazdach po 1 żywym młodym i po 1 martwym. Pisklęta były w wieku tych jak w Bolewicach.
- According to our experts, the young stork died of dehydration and lack of sufficient food. Unfortunately, this is not an isolated case this year. It is sad, but we find dead young storks in many nests.
- We do not plan to interfere in this or other nests. It is very sad, but we cannot interfere in this process.
- We decided to start the transmission from Sieraków. It will be of poor quality for a week. There are 4 chicks in the nest there now.
- Nothing is happening in Wolsztyn, there are no storks.
- Today in one of the forest districts in central Poland during ringing in two nests there was 1 live young stork and 1 dead young stork. The chicks were the same age as in Bolewice.