Florentino waited two hours for return of Fermina 4. 2 matings.
Dwie godziny Flo czekał na powrót Fer 4. 2 bocianienia.
Łódź (Florentino/Flo and Fermina/Fer)
Re: Łódź (Florentino/Flo and Fermina/Fer)
Both are sleeping in the nest / Oboje śpią w gnieździe
They are uniquely synced / Są wyjątkowo zsynchronizowani


They are uniquely synced / Są wyjątkowo zsynchronizowani



- bozena Isia
- Posts: 469
- Joined: 03 Feb 2022, 21:52
- bozena Isia
- Posts: 469
- Joined: 03 Feb 2022, 21:52
Re: Łódź (Florentino/Flo and Fermina/Fer)
Mating at 11:27 and 12:56
At 17:08 Flo clatteres his beak - clearly something is bothering him.
Bocianienia: 11:27 i 12:56.
A o 17 :08 Flo trzaska dziobem - wyraźnie coś go zaniepokoiło.
At 17:08 Flo clatteres his beak - clearly something is bothering him.
Bocianienia: 11:27 i 12:56.
A o 17 :08 Flo trzaska dziobem - wyraźnie coś go zaniepokoiło.
Re: Łódź (Florentino/Flo and Fermina/Fer)
06:39 Flo out / Odlot Flo
06:41 Flo back with stick / Przylot Flo z patykiem
06:45 Flo out / Odlot Flo
06:47 Flo back with stick / Przylot Flo z patykiem
06;49 Flo out / Odlot Flo
06:50 Flo back with moss / Flo wraca z mchem
06:53 Fer flies out / Odlot Fer
07:18 Flo out / Odlot Flo
07:20 Flo back with branch / Powrót Flo z gałązką
07:40 Flo out / Odlot Flo
07:50 Flo back with stick / Flo przylatuje z badylem
07:53 Flo out / Odlot Flo
07:54 Flo back with dry leaves / Powrót Flo z suchymi liśćmi
07:55 Flo out / Odlot Flo
07:57 Flo back with forest cover / Powrót Flo ze ściółką
07:59 Flo out / Odlot Flo
08:04 Flo back with forest cover / Powrót Flo ze ściółką
10:15 Fer comes back / Powrót Fer
10:29 mating / bocianienie
11:28 Mating. Some Flo's feathers went out of the order / Bocianienie. Kilka piór Flo wypadło z szyku
11:56 Flo out / Odlot Flo
11:57 Fer out / Odlot Fer
12.52 Flo and Fer come back / Powrót Flo i Fer
12:56 mating / bocianienie
13:28 unsuccessful mating / nieudane bocianienie
14:09 mating / bocianienie
Matings from 13:28 and 14:09. Between - Fermina staring at Flo for a long time
Bocianienia z 13:28 i 14:09. Pomiędzy - Fermina gapiąca się na Flo przez długi czas
14:33 Fer out / Odlot Fer
14:35 Flo out / Odlot Flo
16:50 Flo comes back / Powrót Flo
17:08 Flo is alarmed, something is under the nest / Flo jest zaniepokojony, coś jest pod gniazdem
17:29 Flo out / Odlot Flo
18:52 Flo comes back / Powrót Flo
19:00 Fer comes back / Powrót Fer
19:02 mating / bocianienie
22:06 Something under the nest disturbs Flo again - a wild boar possibly / Coś pod gniazdem znowu niepokoi Flo - chyba dzik
06:41 Flo back with stick / Przylot Flo z patykiem
06:45 Flo out / Odlot Flo
06:47 Flo back with stick / Przylot Flo z patykiem
06;49 Flo out / Odlot Flo
06:50 Flo back with moss / Flo wraca z mchem
06:53 Fer flies out / Odlot Fer
07:18 Flo out / Odlot Flo
07:20 Flo back with branch / Powrót Flo z gałązką
07:40 Flo out / Odlot Flo
07:50 Flo back with stick / Flo przylatuje z badylem
07:53 Flo out / Odlot Flo
07:54 Flo back with dry leaves / Powrót Flo z suchymi liśćmi
07:55 Flo out / Odlot Flo
07:57 Flo back with forest cover / Powrót Flo ze ściółką
07:59 Flo out / Odlot Flo
08:04 Flo back with forest cover / Powrót Flo ze ściółką
10:15 Fer comes back / Powrót Fer
10:29 mating / bocianienie
11:28 Mating. Some Flo's feathers went out of the order / Bocianienie. Kilka piór Flo wypadło z szyku

11:56 Flo out / Odlot Flo
11:57 Fer out / Odlot Fer
12.52 Flo and Fer come back / Powrót Flo i Fer
12:56 mating / bocianienie
13:28 unsuccessful mating / nieudane bocianienie
14:09 mating / bocianienie
Matings from 13:28 and 14:09. Between - Fermina staring at Flo for a long time
Bocianienia z 13:28 i 14:09. Pomiędzy - Fermina gapiąca się na Flo przez długi czas
14:33 Fer out / Odlot Fer
14:35 Flo out / Odlot Flo
16:50 Flo comes back / Powrót Flo
17:08 Flo is alarmed, something is under the nest / Flo jest zaniepokojony, coś jest pod gniazdem
17:29 Flo out / Odlot Flo
18:52 Flo comes back / Powrót Flo
19:00 Fer comes back / Powrót Fer
19:02 mating / bocianienie
22:06 Something under the nest disturbs Flo again - a wild boar possibly / Coś pod gniazdem znowu niepokoi Flo - chyba dzik
- bozena Isia
- Posts: 469
- Joined: 03 Feb 2022, 21:52
Re: Łódź (Florentino/Flo and Fermina/Fer)
RE: Tina's 22:06 Something under the nest disturbs Flo again - a wild boar possibly / Coś pod gniazdem znowu niepokoi Flo - chyba dzik
- bozena Isia
- Posts: 469
- Joined: 03 Feb 2022, 21:52
Re: Łódź (Florentino/Flo and Fermina/Fer)
05:44 bocianienie/Mating

6:20 bocianienie/mating

6:21 Flo iska Fer4/ Flo take care of Fer4

6:24 Odlot Fer4 w prawo/ Fer4 flies off to the right
6:25 Flo odlatuje za nią/ Flo flies away with her
7:24 Flo wraca do gniazda z prawej/ Flo returns to the nest on the right
9:12 Fer4 wraca do gniazda z lewej, gorące powitanie/ Fer4 returns to the nest on the left, a warm welcome

9:16 bocianienie/mating

9:24 Fer4 iska i dba o Flo przez 20 minut/ Fer4 take care of Flo for 20 minutes

10:21 bocianienie/mating


6:20 bocianienie/mating

6:21 Flo iska Fer4/ Flo take care of Fer4

6:24 Odlot Fer4 w prawo/ Fer4 flies off to the right
6:25 Flo odlatuje za nią/ Flo flies away with her
7:24 Flo wraca do gniazda z prawej/ Flo returns to the nest on the right
9:12 Fer4 wraca do gniazda z lewej, gorące powitanie/ Fer4 returns to the nest on the left, a warm welcome

9:16 bocianienie/mating

9:24 Fer4 iska i dba o Flo przez 20 minut/ Fer4 take care of Flo for 20 minutes

10:21 bocianienie/mating

Re: Łódź (Florentino/Flo and Fermina/Fer)
11:30 bocianienie/mating


- bozena Isia
- Posts: 469
- Joined: 03 Feb 2022, 21:52
Re: Łódź (Florentino/Flo and Fermina/Fer)
12:33 - This is the 6th mating of today. And there was more later/To już 6 bocianienie dzisiaj. I było ich więcej