08:18 Short journey to the thick bough/Podróż na gruby konar
It ended with a stumble, though/Zakończona co prawda potknięciem.
08:29 arrival of Florentino and feeding/przylot Flo i karmienie
09:14 arrival of Fermina feeding and departure/przylot Fer karmienie i odlot
This needs to be perpetuated on a photo / To trzeba uwiecznić na zdjęciu
8:18 First trip to the big bough at the front! / Pierwsza wycieczka na gruby konar na wprost!
9:29 Yoga
9:46 Hard wingercising / Ciężkie ćwiczenia skrzydełek
10:34:29 Livestream has been stopped / Zatrzymano przekaz
12:03:54-12:04:05 The livestream is back for a moment, a rope and something to cover storklets are seen - but no storklets
Przekaz wrócił na chwilę, widać linę i coś do przykrycia maluchów - ale nie maluchy
12:50:02 The livestream and storklets are back / Wrócił przekaz i bocianki
A poor quality video, showing the ringed storks and then being fed by Florentino / Słabej jakości filmik pokazujący zaobrączkowane bocianki i karmienie przez Flo
Two storklets have transmitters and two have rings. One transmitter has a black stripe, the second one is all white
Dwa bocianki mają transmitery, dwa mają obrączki. Jeden transmiter ma czarny pasek, drugi jest cały biały