12.03.05 Przylot bociana czarnego, 12.06.09 Odlot obcego (12:03:05 arrival - 12:06:09 departure; visit of an alien stork)
Od 13:54 do 13:59 - wizyta obcego bociana. (From 13:54 to 13:59 - visit of an alien stork.)
CHICKS
- 1st chick: 50 days old ; 2nd chick: 50 days old; 3rd chick: 49 days old; 4th chick: 49 days old
- Egg 5: Laid 05 April - unhatched
Obrączkowanie odbyło się 17 czerwca jak pisklaki miały 44-45 dni (czyli w 6 tygodniu życia) The optimal age for ringing paired with transmitter attachment in stork chicks is between 45 and 55 days of life (which is roughly 6 to 8 weeks of age).
KOO 22.06.2026 Obcy bocian z wizytą w Bolewicach / A foreign stork visits Bolewice on 21.06.2026
Nasze kamery online ujawniają, że wizyty obcych bocianów przy gniazdach bocianów rezydentów mają miejsce w każdym sezonie na rożnych etapach lęgów. Zwykle są to ptaki w 3-4 kalendarzowym roku życia, które dokonują oblotów wielu gniazd różnych par. Najgroźniejsze są wizyty na początku sezonu lęgowego, kiedy może dochodzić do różnego rodzaju "przejęć" gniazd i partnerów i w konsekwencji nawet braku sukcesu w postaci odchowanych młodych. W tym wypadku obcy bocian nie miał żadnych złych zamiarów, poza tym, że zapamiętał sobie to miejsce i może którejś wiosny tu wróci spróbować szczęścia.
by DA
Our online cameras reveal that visits by foreign storks to the nests of resident storks occur every season at various stages of the breeding cycle. Typically, these are birds in their third or fourth calendar year of life, making rounds of multiple nests belonging to different pairs. The most dangerous visits happen at the beginning of the breeding season, when various kinds of nest or partner 'takeovers' can occur, potentially resulting in a total failure to raise any young. In this case, the visiting stork had no malicious intentions, other than noting the location for the future - and perhaps returning here one spring to try her luck.