transmission of the data: at 4 - 10 - 16 - 22h (UTC) - dáta sú odosielané
- CET/Central European Time = UTC + 1 (UTC/Coordinated Universal Time)
- SEČ/stredoeurópsky čas = UTC + 1 (UTC/koordinovaný svetový čas)
February 16
Hello everyone
data received at 04:02:13 UTC - dáta prijaté o ...
Padarsko - a little village in Brezovo municipality of Plovdiv Province
- Krum spent the night near the village Padarsko (forest to the west)
- Krum strávil noc na kraji lesa pri obci Padarsko (na západ od dediny)
KRUM - RS Makov (2023)
-
- Site Admin
- Posts: 11401
- Joined: 29 Sep 2021, 09:38
Re: KRUM - RS Makov (2023)
data received at 10:02:52 - dáta prijaté o ...
Borets - a village in Brezovo Municipality of Plovdiv Province
- Krum moved from his night roost to Borets - to the stream and the fields south of the village.
- Krum sa z miesta svojho nočného odpočinku premiestnil k Boretsu - k potoku a k poliam na juh od dediny.
Borets - a village in Brezovo Municipality of Plovdiv Province
- Krum moved from his night roost to Borets - to the stream and the fields south of the village.
- Krum sa z miesta svojho nočného odpočinku premiestnil k Boretsu - k potoku a k poliam na juh od dediny.
-
- Site Admin
- Posts: 11401
- Joined: 29 Sep 2021, 09:38
Re: KRUM - RS Makov (2023)
data received at 16:02:14 - dáta prijaté o ...
Padarsko - a little village in Brezovo municipality of Plovdiv Province
- Krum is probably on his way to the roost - at 15:50 h he is still looking for food (probably) in the field. Our stork spent the whole day around the stream and the nearby field.
- Krum je pravdepodobne na ceste na nocovisko - o 15.50 h ešte hľadá potravu (pravdepodobne) na poli. Náš bocian strávil celý deň okolo potoka a blízkeho poľa.
Padarsko - a little village in Brezovo municipality of Plovdiv Province
- Krum is probably on his way to the roost - at 15:50 h he is still looking for food (probably) in the field. Our stork spent the whole day around the stream and the nearby field.
- Krum je pravdepodobne na ceste na nocovisko - o 15.50 h ešte hľadá potravu (pravdepodobne) na poli. Náš bocian strávil celý deň okolo potoka a blízkeho poľa.
-
- Site Admin
- Posts: 11401
- Joined: 29 Sep 2021, 09:38
Re: KRUM - RS Makov (2023)
data received at 22:02:13 UTC - dáta prijaté o ...
Glavatar - a little village in Kaloyanovo Municipality of Plovdiv Province
Krum's night roost in the forest belong to Kaloyanovo Municipality - the nearest village to the south is Glavatar
night roost like yesterday - nocovisko ako včera
Glavatar - a little village in Kaloyanovo Municipality of Plovdiv Province
Krum's night roost in the forest belong to Kaloyanovo Municipality - the nearest village to the south is Glavatar
night roost like yesterday - nocovisko ako včera
-
- Site Admin
- Posts: 11401
- Joined: 29 Sep 2021, 09:38
Re: KRUM - RS Makov (2023)
Glavatar
- our stork spends the night far away in the direction as the road continues behind the last houses on the upper right
- nášbocian nocuje obďaleč smerom ako pokračuje cesta za poslednými domami vpravo hore
- stork spends the night far beyond the field - towards us (lower part of the picture)
- bocian nocuje obďaleč za poľom - smerom k nám (dolná časť obrázku)
(source: http://gallery.guide-bulgaria.com/a/6921/glavatar_view)
- our stork spends the night far away in the direction as the road continues behind the last houses on the upper right
- nášbocian nocuje obďaleč smerom ako pokračuje cesta za poslednými domami vpravo hore
- stork spends the night far beyond the field - towards us (lower part of the picture)
- bocian nocuje obďaleč za poľom - smerom k nám (dolná časť obrázku)
(source: http://gallery.guide-bulgaria.com/a/6921/glavatar_view)
-
- Site Admin
- Posts: 11401
- Joined: 29 Sep 2021, 09:38
Re: KRUM - RS Makov (2023)
transmission of the data: at 4 - 10 - 16 - 22h (UTC) - dáta sú odosielané
- CET/Central European Time = UTC + 1 (UTC/Coordinated Universal Time)
- SEČ/stredoeurópsky čas = UTC + 1 (UTC/koordinovaný svetový čas)
February 17
Hello everyone
data received at 04:02:10 UTC - dáta prijaté o ...
- only one localization - at midnight (we don't have localization at 3 h); len jedna lokalizácia - o polnoci (o 3:00 lokalizáciu nemáme)
BULGARIA: Glavatar - a little village in Kaloyanovo Municipality of Plovdiv Province
- Krum spent the night near the village (to the north of the village), see previous posts (photos too)
- Krum strávil noc na kraji lesa pri obci (na sever od dediny), viď predchádzajúce príspevky (aj fotky)
- CET/Central European Time = UTC + 1 (UTC/Coordinated Universal Time)
- SEČ/stredoeurópsky čas = UTC + 1 (UTC/koordinovaný svetový čas)
February 17
Hello everyone
data received at 04:02:10 UTC - dáta prijaté o ...
- only one localization - at midnight (we don't have localization at 3 h); len jedna lokalizácia - o polnoci (o 3:00 lokalizáciu nemáme)
BULGARIA: Glavatar - a little village in Kaloyanovo Municipality of Plovdiv Province
- Krum spent the night near the village (to the north of the village), see previous posts (photos too)
- Krum strávil noc na kraji lesa pri obci (na sever od dediny), viď predchádzajúce príspevky (aj fotky)
-
- Site Admin
- Posts: 11401
- Joined: 29 Sep 2021, 09:38
Re: KRUM - RS Makov (2023)
data received at 09:55:09 UTC - dáta prijaté o ...
BULGARIA: Dolna Mahala - village in Kaloyanovo Municipality of Plovdiv Province
(Kaloyanovo Municipality: It is a flat country with some hilly areas to the north where the southern slopes of Sredna Gora begin. The climate is continental. There are 21 reservoirs for irrigation and fishing. wiki)
- Krum moved again - direction west (interesting to me), newest localisations are between Chernozemen and Dolna Mahala
- Krum sa opäť pohol - smerom na západ (pre mňa zaujímavé), najnovšie lokalizácie sú medzi obcami Chernozemen a Dolna Mahala
at 09:54:43 our stork is flying - speed 57 km/h (GPS)
o 09:54:43 náš bocian letel - rýchlosť 57 km/h (GPS)
BULGARIA: Dolna Mahala - village in Kaloyanovo Municipality of Plovdiv Province
(Kaloyanovo Municipality: It is a flat country with some hilly areas to the north where the southern slopes of Sredna Gora begin. The climate is continental. There are 21 reservoirs for irrigation and fishing. wiki)
- Krum moved again - direction west (interesting to me), newest localisations are between Chernozemen and Dolna Mahala
- Krum sa opäť pohol - smerom na západ (pre mňa zaujímavé), najnovšie lokalizácie sú medzi obcami Chernozemen a Dolna Mahala
at 09:54:43 our stork is flying - speed 57 km/h (GPS)
o 09:54:43 náš bocian letel - rýchlosť 57 km/h (GPS)
-
- Site Admin
- Posts: 11401
- Joined: 29 Sep 2021, 09:38
-
- Site Admin
- Posts: 11401
- Joined: 29 Sep 2021, 09:38
Re: KRUM - RS Makov (2023)
data received at 16:02:17 UTC - dáta prijaté o ...
BULGARIA: Lyuben - a village in the Saedinenie municipality of Plovdiv province.
- Krum continued from Dolna Mahala to the south (SW) - direction to Pravishte. There turned to NE - newest localisation (15:52:02 UTC) is to the east from Lyuben on one tree (nearby is the river Pyasachnik).
- Krum pokračoval z Dolnej Mahaly na juh (JZ) - smer Pravište. Tam sa náš bocian otočil na SV - najnovšia lokalizácia (15:52:02 UTC) je východne od Lyubenu na jednom strome (blízko je rieka Pyasachnik).
change
newest localisation
BULGARIA: Lyuben - a village in the Saedinenie municipality of Plovdiv province.
- Krum continued from Dolna Mahala to the south (SW) - direction to Pravishte. There turned to NE - newest localisation (15:52:02 UTC) is to the east from Lyuben on one tree (nearby is the river Pyasachnik).
- Krum pokračoval z Dolnej Mahaly na juh (JZ) - smer Pravište. Tam sa náš bocian otočil na SV - najnovšia lokalizácia (15:52:02 UTC) je východne od Lyubenu na jednom strome (blízko je rieka Pyasachnik).
change
newest localisation
-
- Site Admin
- Posts: 11401
- Joined: 29 Sep 2021, 09:38
Re: KRUM - RS Makov (2023)
today path (to 16.02 UTC) - dnešná trasa
there are corrections on the map - na mape sú opravy
- In the morning, Krum flew to the village of Borets and stayed there for 3 hours (he searched for food, probably)
- Krum ráno odletel k dedine Borets a zotrval tam 3 hodiny (lovil potravu asi)
there are corrections on the map - na mape sú opravy
- In the morning, Krum flew to the village of Borets and stayed there for 3 hours (he searched for food, probably)
- Krum ráno odletel k dedine Borets a zotrval tam 3 hodiny (lovil potravu asi)